1.2.2 Oral: Monólogos o conversaciones

PETER HAD FORGOTTEN CARLA'S BIRTHDAY
Peter había olvidado el cumpleaños de Carla

 

Peter Hi Carla. Do you need some company?
Hola Carla. ¿Necesitas algo de compañía?
Carla Not really.
En realidad no.
Peter Well, if you don't mind, I'll stay with you
Bueno, si no te molesta, me quedaré a tu lado
Carla I mind.
Me molesta.
Peter Hey!. Why are you being so rude?
¡Hey!. ¿Por qué eres tan grosera?
Carla You came to me as if you hadn't done anything.
Te acercas a mi como si no hubieras hecho nada.
Peter What are you talking about? ¿What did I do?
¿De qué estas hablando? ¿Qué hice?
Carla You have nerve. What date is today Peter?
Eres caradura. ¿Qué fecha es hoy Peter?
Peter Today is December 27th, Why?
Hoy es 27 de diciembre, ¿Por qué?
Carla If today is the 27th, yesterday was the 26th, right?
Si hoy es 27, ayer fue el 26, ¿Correcto?
Peter Oh no! Your birthday! I had forgotten. But it's never too late to give you a big hug.
¡Oh no! ¡Tu cumpleaños! Lo había olvidado. Pero nunca es tarde para darte un gran abrazo.
Carla Hold it. You not only forget my birthday, but also insult my intelligence.
Un momento. Tu no sólo olvidaste mi cumpleaños, también crees que soy tonta.
Peter I don't think I'm following you.
No creo entenderte.
Carla I had a party at my house yesterday and you didn't come.
Tuve una fiesta en mi casa ayer y tu no viniste.
Peter Because you didn't tell me anything. Last time I saw you was on the 20th and you hadn't mentioned it.
Porque tu no me lo dijiste. La última vez que te vi fue el 20 y tu no lo mencionaste.
Carla Did you spend the 21th with Ruth?
¿Estuviste el 21 con Ruth?
Peter Yes, I did.
Si
Carla She said that she had been inviting you to the party all day long.
Ella dijo que había estado recordandote la fiesta todo el día.
Peter That's not true! In fact, I remember that before she left, I had asked her about you.
¡Eso no es cierto! De hecho, recuerdo que antes de irse, le había preguntadoacerca de ti.
Carla I don't know Peter.
No lo se Peter.
Peter Come on, Carla. You've got to believe me.
Vamos Carla. Tienes que creerme.
Carla Ok, but if anything like this happens again, you are history.
Ok, pero si algo como esto vuelve a suceder, eres historia.
Peter That's a deal.
Es un trato.

 English Conversation - simple past regular

English Conversation - simple past regular.mp4